意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
把る破風
読み方すがるはふ
中国語訳勾裢搭搏风
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 縋破風[スガルハフ] 縋る破風という,寺社の屋根に着いている合掌形の破風という枝 |
中国語での説明 | 勾裢搭搏风 安在寺院神社的屋檐下的人字形搏风,勾裢搭搏风 |
把破風
読み方すがるはふ
中国語訳勾裢搭搏风
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 縋破風[スガルハフ] 縋る破風という,寺社の屋根に着いている合掌形の破風という枝 |
中国語での説明 | 勾裢搭搏风 安在寺院神社的屋檐下的人字形搏风,勾裢搭搏风 |
縋る破風
読み方すがるはふ
中国語訳勾裢搭搏风
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 縋破風[スガルハフ] 縋る破風という,寺社の屋根に着いている合掌形の破風という枝 |
中国語での説明 | 勾裢搭搏风 安在寺院神社的屋檐下的人字形搏风,勾裢搭搏风 |
縋破風
読み方すがるはふ
中国語訳勾裢搭搏风
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 縋破風[スガルハフ] 縋る破風という,寺社の屋根に着いている合掌形の破風という枝 |
中国語での説明 | 勾裢搭搏风 安在寺院神社的屋檐下的人字形搏风,勾裢搭搏风 |
「すがるはふ」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み.
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(平素はお参りをしないのに,いざという時には仏様の足に取りすがる→)苦しい時の神頼み.
平时不烧香,临时抱佛脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
すがるはふのページへのリンク |