意味 |
EDR日中対訳辞書 |
すくみ上がる
読み方すくみあがる
中国語訳吓得缩成一团
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 竦む[スク・ム] 恐れで体が自由に動かなくなる |
中国語での説明 | 竦缩,吓得缩成一团,畏缩 身体因恐惧而不能自由动弹 |
竦みあがる
読み方すくみあがる
中国語訳吓得缩成一团
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 竦む[スク・ム] 恐れで体が自由に動かなくなる |
中国語での説明 | 竦缩,吓得缩成一团,畏缩 身体因恐惧而不能自由动弹 |
竦み上がる
読み方すくみあがる
中国語訳吓得缩成一团
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 竦む[スク・ム] 恐れで体が自由に動かなくなる |
中国語での説明 | 竦缩,吓得缩成一团,畏缩 身体因恐惧而不能自由动弹 |
竦上がる
読み方すくみあがる
中国語訳吓得缩成一团
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 竦む[スク・ム] 恐れで体が自由に動かなくなる |
中国語での説明 | 竦缩,吓得缩成一团,畏缩 身体因恐惧而不能自由动弹 |
竦上る
読み方すくみあがる
中国語訳吓得缩成一团
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 竦む[スク・ム] 恐れで体が自由に動かなくなる |
中国語での説明 | 竦缩,吓得缩成一团,畏缩 身体因恐惧而不能自由动弹 |
意味 |
すくみあがるのページへのリンク |