意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
その場かぎり
読み方そのばかぎり
中国語訳只限于当场,只限于当时
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | その場限り[ソノバカギリ] その時だけで,あと長続きしない |
中国語での説明 | 只限于当场 仅在那时,后来不持久 |
その場限り
読み方そのばかぎり
中国語訳只限于当场,只限于当时
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | その場限り[ソノバカギリ] その時だけで,あと長続きしない |
中国語での説明 | 只限于当场 仅在那时,后来不持久 |
其の場限り
読み方そのばかぎり
中国語訳只限于当场,只限于当时
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | その場限り[ソノバカギリ] その時だけで,あと長続きしない |
中国語での説明 | 只限于当场 仅在那时,后来不持久 |
其の場限
読み方そのばかぎり
中国語訳只限于当场,只限于当时
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | その場限り[ソノバカギリ] その時だけで,あと長続きしない |
中国語での説明 | 只限于当场 仅在那时,后来不持久 |
其場限り
読み方そのばかぎり
中国語訳只限于当场,只限于当时
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | その場限り[ソノバカギリ] その時だけで,あと長続きしない |
中国語での説明 | 只限于当场 仅在那时,后来不持久 |
「そのばかぎり」を含む例文一覧
該当件数 : 20件
可能な限り彼の言葉をそのまま使おうとしました。
我尽可能使用他的原话。 - 中国語会話例文集
言い換えると、RAND=RAND´である場合かつその場合に限り、(CK‖IK,RAND‖IMPI)=(CK´‖IK´,RAND´‖IMPI)であることが示されている。
换言之,已经示出,当且仅当 RAND = RAND’时,(CK‖IK,RAND‖IMPI) =(CK’‖IK’,RAND’‖IMPI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージmにおける署名σ=(k,y,e)は、以下の場合及びその場合に限り受け入れられる:
当且仅当以下情况,接受与消息 m相关的签名σ= (k,y,e): - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
そのばかぎりのページへのリンク |