意味 |
EDR日中対訳辞書 |
染めぬき
読み方そめぬき
中国語訳阴文印染
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 染め抜き[ソメヌキ] 柄のある部分だけ染めないで,他の部分を染めること |
中国語での説明 | 阴文印染 有花纹图案的部分不染,其余都染上色 |
染めぬき
読み方そめぬき
中国語訳阴文印染的花纹
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 染め抜き[ソメヌキ] 染めた布の,染めないで残された紋や柄の部分 |
中国語での説明 | 阴文印染的花纹 染过的布料上,阴文印染没有着色的图案或花纹的部分 |
染めぬき
読み方そめぬき
中国語訳阴文印染的布
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 染め抜き[ソメヌキ] 柄や紋など,ある部分だけ染めないで,他の部分を染めた布地 |
中国語での説明 | 阴文印染的布 花纹或图案等部分不染,其余都染上色的布料 |
染め抜き
読み方そめぬき
中国語訳阴文印染
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 染め抜き[ソメヌキ] 柄のある部分だけ染めないで,他の部分を染めること |
中国語での説明 | 阴文印染 有花纹图案的部分不染,其余都染上色 |
染め抜き
読み方そめぬき
中国語訳阴文印染的布
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 染め抜き[ソメヌキ] 柄や紋など,ある部分だけ染めないで,他の部分を染めた布地 |
中国語での説明 | 阴文印染的布 花纹或图案等部分不染,其余都染上色的布料 |
染め抜き
読み方そめぬき
中国語訳阴文印染的花纹
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 染め抜き[ソメヌキ] 染めた布の,染めないで残された紋や柄の部分 |
中国語での説明 | 阴文印染的花纹 染过的布料上,阴文印染没有着色的图案或花纹的部分 |
染抜き
読み方そめぬき
中国語訳阴文印染的花纹
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 染め抜き[ソメヌキ] 染めた布の,染めないで残された紋や柄の部分 |
中国語での説明 | 阴文印染的花纹 染过的布料上,阴文印染没有着色的图案或花纹的部分 |
染抜き
読み方そめぬき
中国語訳阴文印染的布
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 染め抜き[ソメヌキ] 柄や紋など,ある部分だけ染めないで,他の部分を染めた布地 |
中国語での説明 | 阴文印染的布 花纹或图案等部分不染,其余都染上色的布料 |
染抜き
読み方そめぬき
中国語訳阴文印染
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 染め抜き[ソメヌキ] 柄のある部分だけ染めないで,他の部分を染めること |
中国語での説明 | 阴文印染 有花纹图案的部分不染,其余都染上色 |
染抜
読み方そめぬき
中国語訳阴文印染
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 染め抜き[ソメヌキ] 柄のある部分だけ染めないで,他の部分を染めること |
中国語での説明 | 阴文印染 有花纹图案的部分不染,其余都染上色 |
染抜
読み方そめぬき
中国語訳阴文印染的布
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 染め抜き[ソメヌキ] 柄や紋など,ある部分だけ染めないで,他の部分を染めた布地 |
中国語での説明 | 阴文印染的布 花纹或图案等部分不染,其余都染上色的布料 |
染抜
読み方そめぬき
中国語訳阴文印染的花纹
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 染め抜き[ソメヌキ] 染めた布の,染めないで残された紋や柄の部分 |
中国語での説明 | 阴文印染的花纹 染过的布料上,阴文印染没有着色的图案或花纹的部分 |
意味 |
そめぬきのページへのリンク |