意味 | 例文 |
日中中日専門用語辞典 |
「たいえいせいみさいる」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
なお、通常の状態、つまりシャッタ操作前の状態では、タイミング生成部46による信号処理系に対するタイミング制御により、画像処理部30の画像メモリには、一定のフレームレートで、絶えずA/D変換部25からの画像信号を上書きするようになされている。
应当注意,在常规状态中,换句话说,在快门操作之前的状态中,在定时生成单元46对该信号处理系统的定时控制下,来自A/D转换单元25的图像信号以恒定的帧率被有规律地覆写在图像处理单元 30的图像存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の例示のシステム200を参照すると、図3A−3Cに示されているファイル等の変形されたMP4ファイルを生成する場合、サーバ210内のファイルライタ216は、タイミング情報を有するエンハンスメント層NALUを、SVCエンコーダ212からMP4ファイルのメディアデータアトム構造内にコピーする。
参考图 2的示例性系统 200,当创建诸如图 3A-3C所示的文件之类的被修改的 MP4文件时,服务器 210中的文件写入器 216将具有定时信息的增强层 NALU从 SVC编码器 212复制到 MP4文件的媒体数据原子结构中。 - 中国語 特許翻訳例文集
トラスティッドコード402は、不変であり(その状態が変更されないことを意味している)、それゆえモバイル装置105が動作可能にPC110と結合されたときに結合された、モバイル装置/PCの信頼性の検証のために使用することのできるトラスティッドプラットフォームのベースを提供する。
可信代码 402是不变的 (意味着其状态可以永远无法被修改 ),从而提供了一个基础的可信平台以用来当设备 105被操作耦合至 PC 110时验证合并后的移动设备/PC平台的可信度。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
たいえいせいみさいるのページへのリンク |