意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
抱きあわせ
抱きあわせ
読み方だきあわせ
中国語訳合在一起,搭在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱き合わせ[ダキアワセ] 二つのものを組み合わせること |
中国語での説明 | 搭在一起 将两个东西组合到一起 |
抱き合せ
抱き合せ
読み方だきあわせ
中国語訳合在一起,搭在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱き合わせ[ダキアワセ] 二つのものを組み合わせること |
中国語での説明 | 搭在一起 将两个东西组合到一起 |
抱き合わせ
抱き合わせ
抱合せ
抱合せ
読み方だきあわせ
中国語訳合在一起,搭在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱き合わせ[ダキアワセ] 二つのものを組み合わせること |
中国語での説明 | 搭在一起 将两个东西组合到一起 |
抱合わせ
抱合わせ
読み方だきあわせ
中国語訳合在一起,搭在一起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 抱き合わせ[ダキアワセ] 二つのものを組み合わせること |
中国語での説明 | 搭在一起 将两个东西组合到一起 |
「だきあわせ」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
良い商品に悪い商品を抱き合わせて売る.
好货搭次货。 - 白水社 中国語辞典
1対2の割合で外国産物と抱き合わせて販売する.
按一与二比例搭配外国产品出售。 - 白水社 中国語辞典
一部の商店ではむりやりに売れ行きの悪い商品の抱き合わせ販売をする.
一些商店硬性搭卖滞销商品。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
だきあわせのページへのリンク |