意味 |
EDR日中対訳辞書 |
使い走りする
読み方つかいばしりする,つかいはしりする
中国語訳到处奔走为人办事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 使い走りする[ツカイハシリ・スル] 用事を頼まれてあちこち回る |
中国語での説明 | 跑腿,到处奔走为人办事 因为有事而到处奔走 |
英語での説明 | fetch and carry to run errands |
使走する
読み方つかいばしりする,つかいはしりする
中国語訳到处奔走为人办事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 使い走りする[ツカイハシリ・スル] 用事を頼まれてあちこち回る |
中国語での説明 | 跑腿,到处奔走为人办事 因为有事而到处奔走 |
英語での説明 | fetch and carry to run errands |
使走りする
読み方つかいばしりする,つかいはしりする
中国語訳到处奔走为人办事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中国語訳到处奔走为人办事
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 使い走りする[ツカイハシリ・スル] 用事を頼まれてあちこち回る |
中国語での説明 | 跑腿,到处奔走为人办事 因为有事而到处奔走 |
跑腿,到处奔走为人办事 因为有事情而到处奔走 | |
英語での説明 | fetch and carry to run errands |
意味 |
つかいはしりするのページへのリンク |