意味 |
EDR日中対訳辞書 |
到处奔走
到处奔走
到处奔走
到处奔走
日本語訳押しまわす,押廻す,押し回す,押回す,押し廻す
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 押し回す[オシマワ・ス] 走り回って活動する |
中国語での説明 | 到处奔走 四处奔走活动 |
到处奔走
到处奔走
日本語訳馳せ廻る,馳せめぐる,馳せ回る,馳回る,馳せまわる,馳廻る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 馳せ回る[ハセマワ・ル] あちこちの場所を駆け回る |
中国語での説明 | 到处奔走 到处奔走 |
到处奔走,四处奔走 到处奔走 |
到处奔走
日本語訳駈けまわる,駈け回る,駆回る,駆けまわる,駈回る,駈けずり回る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | かけずり回る[カケズリマワ・ル] いそがしく立ち回って力を尽くす |
中国語での説明 | 到处奔走,东奔西跑 东奔西跑,到处奔走 |
东奔西跑;奔走 忙着竭力到处奔走 |
到处奔走
到处奔走
日本語訳飛びめぐる,飛回る,飛廻る,飛び廻る,飛びまわる,飛び回る,飛巡る,飛び巡る
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 飛び回る[トビマワ・ル] (物事がうまくゆくよう)あちこちをかけまわって努力する |
中国語での説明 | 东奔西走 (为让事情顺利进行下去而)东奔西走地努力 |
到处奔走 (为了事情进展顺利)而到处奔走努力 |
意味 |
到处奔走のページへのリンク |