意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
連れ衆
連れ衆
連衆
連衆
読み方つれしゅう
中国語訳捧场的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 連れ衆[ツレシュウ] 取り巻きの人々 |
中国語での説明 | 吹捧者,献媚者;捧场的人 向有权势者或有钱人献媚的人 |
「つれしゅう」を含む例文一覧
該当件数 : 50件
嫁と姑のもつれを仲裁する.
调解婆媳之间的纠纷 - 白水社 中国語辞典
彼を練習に連れて行く。
我带他去练习。 - 中国語会話例文集
今週末に、息子を映画に連れていくつもりだ。
这周末打算带儿子去看电影。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
つれしゅうのページへのリンク |