意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
とぎれとぎれ
読み方とぎれとぎれ
中国語訳断断续续地,时断时续地,稀稀拉拉地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 途切れ途切れ[トギレトギレ] とぎれながら続くさま |
中国語での説明 | 断断续续地;时断时续地;稀稀拉拉地,间歇地 断断续续地进行样子 |
英語での説明 | intermittent in a broken manner |
跡切れ跡切れ
読み方とぎれとぎれ
中国語訳断断续续地,时断时续地,稀稀拉拉地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 途切れ途切れ[トギレトギレ] とぎれながら続くさま |
中国語での説明 | 断断续续地;时断时续地;稀稀拉拉地,间歇地 断断续续地进行的样子 |
英語での説明 | intermittent in a broken manner |
途切れ途切れ
読み方とぎれとぎれ
中国語訳断断续续地,时断时续地,稀稀拉拉地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 途切れ途切れ[トギレトギレ] とぎれながら続くさま |
中国語での説明 | 断断续续地;时断时续地;稀稀拉拉地,间歇地 断断续续地进行样子 |
英語での説明 | intermittent in a broken manner |
「とぎれとぎれ」を含む例文一覧
該当件数 : 8件
途切れ途切れに話す.
说话说得断断续续的 - 白水社 中国語辞典
部屋の外から途切れ途切れの歌声が伝わって来た.
屋外传来了断断续续的歌声。 - 白水社 中国語辞典
隊列について行け,途切れ途切れにならぬよう.
跟上队伍,不要哩哩啦啦的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
とぎれとぎれのページへのリンク |