意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
止めなおす
読み方とめなおす
中国語訳重新固定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 留め直す[トメナオ・ス] 壁などに物を固定し直す |
中国語での説明 | 重新固定 把物体重新固定到墙壁等上 |
英語での説明 | reclasp to clasp anew |
止め直す
読み方とめなおす
中国語訳重新固定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 留め直す[トメナオ・ス] 壁などに物を固定し直す |
中国語での説明 | 重新固定 把物体重新固定到墙壁等上 |
英語での説明 | reclasp to clasp anew |
留めなおす
読み方とめなおす
中国語訳重新固定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 留め直す[トメナオ・ス] 壁などに物を固定し直す |
中国語での説明 | 重新固定 把物体重新固定到墙壁等上 |
英語での説明 | reclasp to clasp anew |
留め直す
読み方とめなおす
中国語訳重新固定
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 留め直す[トメナオ・ス] 壁などに物を固定し直す |
中国語での説明 | 重新固定 把物体重新固定到墙壁等上 |
英語での説明 | reclasp to clasp anew |
「とめなおす」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
なお、スマートメータネットワーク20として物理的な専用線を用いるのではなく、ルータ600およびインターネット15を介して電力会社サーバ200との間でVPN(仮想プライベートネットワーク)技術などを用いて仮想的な専用線を構築することもできる。
此外,作为智能仪表网络20,也可以不使用物理的专用线路,而经由路由器 600以及因特网 15在与电力公司服务器 200之间使用 VPN(虚拟专用网络 )技术等构建虚拟的专用线路。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、1水平走査期間内に複数回の書込タイミングを与える必要がる場合には、複数回の書込タイミングを与えるパルス波形と、セットパルスとリセットパルスで規定されるパルス信号との論理積波形を求めれば良い。
当必须在一个水平扫描周期中给出多次的写时序时,优选地计算给出多次写时序的脉冲波形与由所述设置脉冲和重置脉冲规定的脉冲信号之间的逻辑积波形。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、1水平走査期間の途中にパルス信号のエッジを設定したい場合には、当該エッジのタイミングを与えるパルス波形と、セットパルスとリセットパルスとで生成されるパルス信号との論理積波形を求めれば良い。
当期望所述脉冲信号的边缘被设置在一个水平扫描周期的中间时,优选地计算给出所述边缘的时序的脉冲波形与由所述设置脉冲和重置脉冲产生的脉冲信号之间的逻辑积波形。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
とめなおすのページへのリンク |