意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
直しつづける
読み方なおしつづける
中国語訳继续修理,继续修补
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 直し続ける[ナオシツヅケ・ル] (壊れた物を)修理し続ける |
中国語での説明 | 继续修理,继续修补 继续修理(坏了的东西) |
直しつづける
読み方なおしつづける
中国語訳继续订正
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 直し続ける[ナオシツヅケ・ル] (誤りを)訂正し続ける |
中国語での説明 | 继续订正 继续订正(错误) |
直しつづける
読み方なおしつづける
中国語訳继续改正,继续修正
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 直し続ける[ナオシツヅケ・ル] (乱れたものを)元通りにもどし続ける |
中国語での説明 | 继续修正,继续改正 继续(将散乱的东西)恢复到原来的状态 |
直し続ける
読み方なおしつづける
中国語訳继续改正,继续修正
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 直し続ける[ナオシツヅケ・ル] (乱れたものを)元通りにもどし続ける |
中国語での説明 | 继续修正,继续改正 继续(将散乱的东西)恢复到原来的状态 |
直し続ける
読み方なおしつづける
中国語訳继续修理,继续修补
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 直し続ける[ナオシツヅケ・ル] (壊れた物を)修理し続ける |
中国語での説明 | 继续修理,继续修补 继续修理(坏了的东西) |
直し続ける
読み方なおしつづける
中国語訳继续订正
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
日本語での説明 | 直し続ける[ナオシツヅケ・ル] (誤りを)訂正し続ける |
中国語での説明 | 继续订正 继续订正(错误) |
「なおしつづける」を含む例文一覧
該当件数 : 4件
このような大きな躍進はいつまでも続けることはできない.
这种大跃进是不能持久的。 - 白水社 中国語辞典
証人・物証・傍証がことごとくそろっているという状況下で,彼はなお否認し続ける.
在人证、物证、旁证俱全的情况下,他还要继续抵赖。 - 白水社 中国語辞典
幾ら大金を積んでも買えない,その価値は計り知れない.(‘千金难买’の後に他の語句を続けことわざを作る.例えば‘一口气’を続けると「人が生きていることは非常に貴い」,‘心头愿’を続けると「人の決心は動かし難い」という意味になる.)
千金难买((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
なおしつづけるのページへのリンク |