意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
撲りあう
読み方なぐりあう
中国語訳互相殴打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殴り合う[ナグリア・ウ] 殴り合いする |
中国語での説明 | 互相殴打 互相殴打 |
英語での説明 | box to exchange blows with a person |
撲り合う
読み方なぐりあう
中国語訳互相殴打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殴り合う[ナグリア・ウ] 殴り合いする |
中国語での説明 | 互相殴打 互相殴打 |
英語での説明 | box to exchange blows with a person |
擲りあう
読み方なぐりあう
中国語訳互相殴打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殴り合う[ナグリア・ウ] 殴り合いする |
中国語での説明 | 互相殴打 互相殴打 |
英語での説明 | box to exchange blows with a person |
擲り合う
読み方なぐりあう
中国語訳互相殴打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殴り合う[ナグリア・ウ] 殴り合いする |
中国語での説明 | 互相殴打 互相殴打 |
英語での説明 | box to exchange blows with a person |
殴りあう
読み方なぐりあう
中国語訳互相斗殴,互相殴打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殴り合う[ナグリア・ウ] 殴り合いする |
中国語での説明 | 互相殴打;斗殴,互相斗殴 互相殴打 |
英語での説明 | box to exchange blows with a person |
殴り合う
読み方なぐりあう
中国語訳互相殴打
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 殴り合う[ナグリア・ウ] 殴り合いする |
中国語での説明 | 对打;互相殴打 对打;互相殴打 |
英語での説明 | box to exchange blows with a person |
「なぐりあう」を含む例文一覧
該当件数 : 2件
殴り合う.
厮打 - 白水社 中国語辞典
言い掛かりをつけて殴り合う.
寻衅殴斗 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
なぐりあうのページへのリンク |