意味 |
EDR日中対訳辞書 |
嘆きわびる
読み方なげきわびる
中国語訳悲伤得不得了,悲伤至极
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嘆き侘びる[ナゲキワビ・ル] たまらないほど嘆く |
中国語での説明 | 悲伤得不得了 悲伤得不得了 |
嘆きわびる
読み方なげきわびる
中国語訳寂寞地叹息
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嘆き侘びる[ナゲキワビ・ル] 侘しく思って嘆く |
中国語での説明 | 寂寞地叹息 感到寂寞而叹息 |
嘆き侘びる
読み方なげきわびる
中国語訳寂寞地叹息
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嘆き侘びる[ナゲキワビ・ル] 侘しく思って嘆く |
中国語での説明 | 寂寞地叹息 感到寂寞而叹息 |
嘆き侘びる
読み方なげきわびる
中国語訳悲伤得不得了,悲伤至极
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嘆き侘びる[ナゲキワビ・ル] たまらないほど嘆く |
中国語での説明 | 悲伤得不得了 悲伤得不得了 |
歎きわびる
読み方なげきわびる
中国語訳寂寞地叹息
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嘆き侘びる[ナゲキワビ・ル] 侘しく思って嘆く |
中国語での説明 | 寂寞地叹息 感到寂寞而叹息 |
歎きわびる
読み方なげきわびる
中国語訳悲伤得不得了,悲伤至极
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嘆き侘びる[ナゲキワビ・ル] たまらないほど嘆く |
中国語での説明 | 悲伤得不得了 悲伤得不得了 |
歎き侘びる
読み方なげきわびる
中国語訳寂寞地叹息
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嘆き侘びる[ナゲキワビ・ル] 侘しく思って嘆く |
中国語での説明 | 寂寞地叹息 感到寂寞而叹息 |
歎き侘びる
読み方なげきわびる
中国語訳悲伤得不得了,悲伤至极
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 嘆き侘びる[ナゲキワビ・ル] たまらないほど嘆く |
中国語での説明 | 悲伤得不得了 悲伤得不得了 |
意味 |
なげきわびるのページへのリンク |