意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
梨わり
読み方なしわり
中国語訳劈成两片,切成两半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 梨割り[ナシワリ] 物を真二つに切り割ること |
中国語での説明 | 切成两半,劈成两片 将物体切成两半 |
梨わり
読み方なしわり
中国語訳一种歌舞伎道具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 梨割り[ナシワリ] 梨割りという,歌舞伎の小道具 |
中国語での説明 | (歌舞伎的小工具)梨割 一种称为梨割的歌舞伎小道具 |
梨割り
読み方なしわり
中国語訳一种歌舞伎道具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 梨割り[ナシワリ] 梨割りという,歌舞伎の小道具 |
中国語での説明 | (歌舞伎的小工具)梨割 一种称为梨割的歌舞伎小道具 |
梨割り
読み方なしわり
中国語訳劈成两片,切成两半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 梨割り[ナシワリ] 物を真二つに切り割ること |
中国語での説明 | 切成两半,劈成两片 将物体切成两半 |
梨割
読み方なしわり
中国語訳劈成两片,切成两半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 梨割り[ナシワリ] 物を真二つに切り割ること |
中国語での説明 | 切成两半,劈成两片 将物体切成两半 |
梨割
読み方なしわり
中国語訳一种歌舞伎道具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 梨割り[ナシワリ] 梨割りという,歌舞伎の小道具 |
中国語での説明 | (歌舞伎的小工具)梨割 一种称为梨割的歌舞伎小道具 |
梨子わり
読み方なしわり
中国語訳劈成两片,切成两半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 梨割り[ナシワリ] 物を真二つに切り割ること |
中国語での説明 | 切成两半,劈成两片 将物体切成两半 |
梨子わり
読み方なしわり
中国語訳一种歌舞伎道具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 梨割り[ナシワリ] 梨割りという,歌舞伎の小道具 |
中国語での説明 | (歌舞伎的小工具)梨割 一种称为梨割的歌舞伎小道具 |
梨子割り
読み方なしわり
中国語訳劈成两片,切成两半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 梨割り[ナシワリ] 物を真二つに切り割ること |
中国語での説明 | 切成两半,劈成两片 将物体切成两半 |
梨子割り
読み方なしわり
中国語訳一种歌舞伎道具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 梨割り[ナシワリ] 梨割りという,歌舞伎の小道具 |
中国語での説明 | (歌舞伎的小工具)梨割 一种称为梨割的歌舞伎小道具 |
梨子割
読み方なしわり
中国語訳劈成两片,切成两半
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 梨割り[ナシワリ] 物を真二つに切り割ること |
中国語での説明 | 切成两半,劈成两片 将物体切成两半 |
梨子割
読み方なしわり
中国語訳一种歌舞伎道具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 梨割り[ナシワリ] 梨割りという,歌舞伎の小道具 |
中国語での説明 | (歌舞伎的小工具)梨割 一种称为梨割的歌舞伎小道具 |
「なしわり」を含む例文一覧
該当件数 : 59件
話が変わります。
改变话题。 - 中国語会話例文集
坐りっぱなしだった。
我一直坐着。 - 中国語会話例文集
これで私の話は終わります。
我的话到此结束。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
なしわりのページへのリンク |