意味 |
EDR日中対訳辞書 |
跳ねかえせる
読み方はねかえせる
中国語訳能撞翻,能弹回去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 跳ね返せる[ハネカエセ・ル] 跳ねてひっくり返すことができる |
中国語での説明 | 能撞翻,能弹回去 能够跳起并翻转过去 |
跳ね返せる
読み方はねかえせる
中国語訳能撞翻,能弹回去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 跳ね返せる[ハネカエセ・ル] 跳ねてひっくり返すことができる |
中国語での説明 | 能撞翻,能弹回去 能够跳起并翻转过去 |
跳ね返せる
読み方はねかえせる
中国語訳能顶回,能推回
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 跳ね返せる[ハネカエセ・ル] (ぶつかってくる物を)突き返すことができる |
中国語での説明 | 能推回,能顶回 能够(将撞过来的物体)推回去 |
跳返せる
読み方はねかえせる
中国語訳能撞翻,能弹回去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 跳ね返せる[ハネカエセ・ル] 跳ねてひっくり返すことができる |
中国語での説明 | 能撞翻,能弹回去 能够跳起并翻转过去 |
跳返せる
読み方はねかえせる
中国語訳能顶回,能推回
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | 跳ね返せる[ハネカエセ・ル] (ぶつかってくる物を)突き返すことができる |
中国語での説明 | 能推回,能顶回 能够(将撞过来的物体)推回去 |
意味 |
はねかえせるのページへのリンク |