意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
踏みつける
読み方ふみつける
日本語での説明 | 踏みつける[フミツケ・ル] 足で物を踏み付ける |
中国語での説明 | 踩住 用脚踩住物体 |
英語での説明 | tromp to press firmly with the feet; crush with the feet |
踏みつける
読み方ふみつける
中国語訳藐视,欺侮,轻视,践踏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏みつける[フミツケ・ル] 人をないがしろにする |
中国語での説明 | 藐视,轻视,欺侮,践踏 瞧不起人,轻视人 |
踏み付ける
読み方ふみつける
日本語での説明 | 踏みつける[フミツケ・ル] 足で物を踏み付ける |
中国語での説明 | 踩住 用脚踩住物体 |
英語での説明 | tromp to press firmly with the feet; crush with the feet |
踏み付ける
読み方ふみつける
中国語訳藐视,欺侮,轻视,践踏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏みつける[フミツケ・ル] 人をないがしろにする |
中国語での説明 | 藐视,轻视,欺侮,践踏 瞧不起人,轻视人 |
踏付ける
読み方ふみつける
中国語訳藐视,欺侮,轻视,践踏
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏みつける[フミツケ・ル] 人をないがしろにする |
中国語での説明 | 藐视,轻视,欺侮,践踏 瞧不起人,轻视人 |
踏付ける
読み方ふみつける,ふんづける
中国語訳用力踩住
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 踏ん付ける[フンヅケ・ル] (人や物を)踏んで押えつける |
中国語での説明 | (用力)踩住,踩上 (将人或物)踩压住 |
「ふみつける」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
足の下に踏みつける.
践踏在脚下 - 白水社 中国語辞典
(敵は)わが陣営をわが隊列を踏みつける.
凌余阵兮躐余行。 - 白水社 中国語辞典
落とし穴をぐしゃっと踏みつけると,人はその中に落ちる.
一脚踩在消息儿上,人就会掉下去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
ふみつけるのページへのリンク |