| 意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
触れあい
読み方ふれあい
中国語訳互相接近,心气相通
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 触れ合い[フレアイ] 接近したため互いの一部がふれること |
| 中国語での説明 | 互相接近 为了接近互相接触对方的一部分 |
触れ合い
読み方ふれあい
中国語訳互相接触
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 触れ合い[フレアイ] 接近したため互いの一部がふれること |
| 中国語での説明 | 互相挨着 由于接近而一部分互相接触 |
触合い
読み方ふれあい
中国語訳互相接近,心气相通
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 触れ合い[フレアイ] 接近したため互いの一部がふれること |
| 中国語での説明 | 互相接近 为了接近互相接触对方的一部分 |
触合
読み方ふれあい
中国語訳互相接近,心气相通
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | 触れ合い[フレアイ] 接近したため互いの一部がふれること |
| 中国語での説明 | 互相接近 为了接近互相接触对方的一部分 |
「ふ・れ・あい」を含む例文一覧
該当件数 : 430件
ステップ425では、デフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプを使用して、ユーザ装置101とパケット・データ・ネットワークPDN GW1 110との間でデフォルト・トラフィックが交換される。
在步骤 425中,使用默认服务质量或服务类型在用户设备 101和分组数据网络PDN GW1 110之间交换默认业务。
- 中国語 特許翻訳例文集
ステップ625で、デフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプを使用して、ユーザ装置101とパケット・データ・ネットワークPDN GW1 110との間でデフォルト・トラフィックが交換される。
在步骤 625中,在用户设备 101和分组数据网络 PDN GW1 110之间使用默认服务质量或服务类型交换默认业务。
- 中国語 特許翻訳例文集
ステップ235で、サービング・ゲートウェイ105とパケット・データ・ネットワークPDN GW1 110との間のPMIP交換が実施され、ステップ245で、デフォルト・サービス品質またはデフォルト・サービス・タイプを使用してデフォルト・トラフィックが交換される。
在步骤 235中执行服务网关 105和分组数据网络 PDN GW1 110之间的 PMIP交换,且在步骤 245中使用默认服务质量或服务类型交换默认业务。
- 中国語 特許翻訳例文集
| 意味 | 例文 |
| ふ・れ・あいのページへのリンク |

