意味 |
白水社 中国語辞典 |
EDR日中対訳辞書 |
ほれ込む
惚れこむ
読み方ほれこむ
中国語訳迷恋,恋慕,喜爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳爱得着迷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ほれ込む[ホレコ・ム] 人や物事がすっかり気に入る |
中国語での説明 | 恋慕,迷恋,喜爱,爱得着迷 完全沉迷于人或物 |
惚れ込む
読み方ほれこむ
中国語訳迷恋,恋慕,喜爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳爱得着迷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ほれ込む[ホレコ・ム] 人や物事がすっかり気に入る |
中国語での説明 | 恋慕,迷恋,喜爱,爱得着迷 完全沉迷于人或物 |
惚込む
読み方ほれこむ
中国語訳迷恋,恋慕,喜爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳爱得着迷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ほれ込む[ホレコ・ム] 人や物事がすっかり気に入る |
中国語での説明 | 恋慕,迷恋,喜爱,爱得着迷 完全沉迷于人或物 |
意味 |
ほれこむのページへのリンク |