| 意味 | 
白水社 中国語辞典 | 
EDR日中対訳辞書 | 
ほれ込む
惚れこむ
読み方ほれこむ
中国語訳迷恋,恋慕,喜爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳爱得着迷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ほれ込む[ホレコ・ム] 人や物事がすっかり気に入る  | 
| 中国語での説明 | 恋慕,迷恋,喜爱,爱得着迷 完全沉迷于人或物  | 
惚れ込む
読み方ほれこむ
中国語訳迷恋,恋慕,喜爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳爱得着迷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ほれ込む[ホレコ・ム] 人や物事がすっかり気に入る  | 
| 中国語での説明 | 恋慕,迷恋,喜爱,爱得着迷 完全沉迷于人或物  | 
惚込む
読み方ほれこむ
中国語訳迷恋,恋慕,喜爱
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中国語訳爱得着迷
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
| 日本語での説明 | ほれ込む[ホレコ・ム] 人や物事がすっかり気に入る  | 
| 中国語での説明 | 恋慕,迷恋,喜爱,爱得着迷 完全沉迷于人或物  | 
| 意味 | 
| ほれこむのページへのリンク | 

