意味 |
EDR日中対訳辞書 |
磨きたてる
読み方みがきたてる
中国語訳大事装修,用劲磨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
日本語での説明 | 研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル] 一段と立派なものにする |
中国語での説明 | 精益求精 做成更出色的东西 |
英語での説明 | enhance to improve something |
磨きたてる
読み方みがきたてる
中国語訳精心化妆
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨き立てる[ミガキタテ・ル] (容姿を)化粧して美しく仕立てる |
中国語での説明 | 精心化妆 精心化妆,打扮得漂亮 |
磨きたてる
読み方みがきたてる
中国語訳大事修饰,用劲摩擦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨き立てる[ミガキタテ・ル] (物を)磨いて立派にする |
中国語での説明 | 用劲摩擦,大事修饰 用劲摩擦某物,使其光亮,漂亮 |
磨き立てる
読み方みがきたてる
中国語訳大事装修,用劲磨
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
日本語での説明 | 研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル] 一段と立派なものにする |
中国語での説明 | 精益求精 做成更出色的东西 |
英語での説明 | enhance to improve something |
磨き立てる
読み方みがきたてる
中国語訳大事修饰,用劲摩擦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨き立てる[ミガキタテ・ル] (物を)磨いて立派にする |
中国語での説明 | 用劲摩擦,大事修饰 用劲摩擦某物,使其光亮,漂亮 |
磨き立てる
読み方みがきたてる
中国語訳精心化妆
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨き立てる[ミガキタテ・ル] (容姿を)化粧して美しく仕立てる |
中国語での説明 | 精心化妆 精心化妆,打扮得漂亮 |
磨立てる
読み方みがきたてる
中国語訳大事修饰,用劲摩擦
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨き立てる[ミガキタテ・ル] (物を)磨いて立派にする |
中国語での説明 | 用劲摩擦,大事修饰 用劲摩擦某物,使其光亮,漂亮 |
磨立てる
読み方みがきたてる
中国語訳精心化妆
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 磨き立てる[ミガキタテ・ル] (容姿を)化粧して美しく仕立てる |
中国語での説明 | 精心化妆 精心化妆,打扮得漂亮 |
磨立てる
読み方みがきたてる
日本語での説明 | 研きを掛ける[ミガキヲカケ・ル] 一段と立派なものにする |
中国語での説明 | 精益求精 做成更出色的东西 |
英語での説明 | enhance to improve something |
意味 |
みがきたてるのページへのリンク |