意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
ミュゼットバッグ
読み方みゅぜっとばっぐ
中国語訳简便背包
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ナップサック[ナップサック] ナップサックという携帯用袋 |
中国語での説明 | 简便背包,(军用或旅行用,帆布或皮制的)背包 一种称为简便背包的便携式背包 |
英語での説明 | knapsack a carrying bag, called knapsack |
ミュゼットバッグ
読み方みゅぜっとばっぐ
中国語訳士兵挎包,士兵背包
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ミュゼットバッグ[ミュゼットバッグ] ミュゼットバッグという,兵士などが携帯する袋 |
「みゅぜっとばっぐ」を含む例文一覧
該当件数 : 10件
視点画像バッファ21は、外部から順次入力される全周囲の視点画像をバッファリングしつつ、図3に示されたように、各撮像タイミングに同時に撮像された全周囲の視点画像を、それぞれの視点の違いを撮像順序に違いとみなして時間方向に並べる。
视点图像缓冲器 21缓冲顺序地从外面输入的整圆周视点图像,同时如图 3所示,通过将视点的各个差异看作成像顺序的差异来以时间顺序排列在各个成像时间处被同时成像的整圆周视点图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じタイムラインは、レビューバッファが以前の現番組の終端およびその後に引続く番組の冒頭を含む、すなわち番組開始の両側に跨る後の時間における図3のタイムラインCとしても示される。
同样的时间线还图示为图 3的时间线C,在随后的时间上,当回顾缓存器包括前一当前节目的结束和随后节目的开始时,即延伸在节目起点的两侧上。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、受信器3は、視聴者が番組の開始から(たとえば)30分以内に番組の「記録」を選択すれば、レビューバッファへの番組の(たとえば)最後の30分のみの記録から線形ファイルへの直接的な番組全体の記録に変更することができる。
具体而言,接收机 3可以从在回顾缓存器内仅记录最后 30分钟 (例如 )的节目改变成直接在线性文件内记录整个节目,只要观众从节目开始 30分钟 (例如 )内选择‘记录’节目。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |
みゅぜっとばっぐのページへのリンク |