意味 |
EDR日中対訳辞書 |
結びあわす
結びあわす
読み方むすびあわす
中国語訳使男女关系密切
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 結び合わす[ムスビアワ・ス] 男と女を密接な関係にする |
中国語での説明 | 使男女关系密切 使男女关系密切 |
結び合す
結び合す
結び合す
読み方むすびあわす
中国語訳使男女关系密切
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 結び合わす[ムスビアワ・ス] 男と女を密接な関係にする |
中国語での説明 | 使男女关系密切 使男女关系密切 |
結び合わす
結び合わす
結び合わす
読み方むすびあわす
中国語訳使男女关系密切
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 結び合わす[ムスビアワ・ス] 男と女を密接な関係にする |
中国語での説明 | 使男女关系密切 使男女关系密切 |
結合す
読み方むすびあわす
中国語訳使男女关系密切
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 結び合わす[ムスビアワ・ス] 男と女を密接な関係にする |
中国語での説明 | 使男女关系密切 使男女关系密切 |
結合す
結合す
結合わす
読み方むすびあわす
中国語訳使男女关系密切
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
日本語での説明 | 結び合わす[ムスビアワ・ス] 男と女を密接な関係にする |
中国語での説明 | 使男女关系密切 使男女关系密切 |
結合わす
結合わす
意味 |
むすびあわすのページへのリンク |