日中中日:

むすびとじの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > むすびとじの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

結び綴じ

読み方むすびとじ

中国語訳日式装订和式线装
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

結び綴じの概念の説明
日本語での説明結び綴じ[ムスビトジ]
結び綴じという綴じ

結綴

読み方むすびとじ

中国語訳日式装订和式线装
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

結綴の概念の説明
日本語での説明結び綴じ[ムスビトジ]
結び綴じという綴じ



「むすびとじ」を含む例文一覧

該当件数 : 3



理論と実際を結びつける.

把理论和实际结合起来 - 白水社 中国語辞典

例外処理には、ホットラインにされた消費者として発信元装置に結び付けられる加入者を分類すること、受信した注文を少なくとも部分的に操作する注文システムの加入者のアクセス特権の少なくとも一部を取り消すこと等のうちの少なくとも1つが含まれ得る。

例外处理可包括将链接至发起装置的订户分类为热线消费者; 取消订户对至少部分地操纵所接收的订单的预订系统的至少部分接入权限等中的至少一项。 - 中国語 特許翻訳例文集

特許文献1に開示の技術は、ヘッダ、フッダ及びセパレータページの内容を簡単に設定し印刷データ中に挿入する技術であるため、上記したようなセキュリティ保護の観点から見ると十分ではない。 特許文献2に開示の技術は、利用者端末から送信される利用者属性情報を管理し、付加情報を含めて所望機能(印刷)の実行を制御する技術であるが、利用者情報のセキュリティ向上には結びつかない。

‘235文献公开的技术是简单地设定开头、结尾和分隔页的内容并插入到打印数据中的技术,因此,从上述那样的安全保护的观点来看并不充分。‘775文献公开的技术是管理从利用者终端发送的利用者属性信息、包括附加信息地控制所需功能 (打印 )的执行的技术,无法提高利用者信息的安全。 - 中国語 特許翻訳例文集






むすびとじのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「むすびとじ」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
むすびとじのお隣キーワード
閲覧履歴

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



むすびとじのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS