日中中日:

ゆーれかけいかくの中国語訳

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 日中・中日
約160万語収録の日中辞典・中日辞典

日中・中日辞典

中国語例文

中国語翻訳


 
  手書き文字入力   

 
  手書き文字入力   


Weblio 辞書 > 日中中日辞典 > 日中対訳辞書 > ゆーれかけいかくの解説 


EDR日中対訳辞書

独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構

ユーレカ計画

読み方ゆーれかけいかく

中国語訳欧洲尖端技术共同研究计划
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

ユーレカ計画の概念の説明
日本語での説明欧州先端技術共同研究計画[オウシュウセンタンギジュツキョウドウケンキュウケイカク]
欧州先端技術共同研究計画という研究計画
中国語での説明欧洲尖端技术共同研究计划
名为"欧洲尖端技术共同研究计划"的研究计划

EUREKA計画

読み方ゆーれかけいかく

中国語訳欧洲尖端技术共同研究计划
中国語品詞名詞
対訳の関係全同義関係

EUREKA計画の概念の説明
日本語での説明欧州先端技術共同研究計画[オウシュウセンタンギジュツキョウドウケンキュウケイカク]
欧州先端技術共同研究計画という研究計画
中国語での説明欧洲尖端技术共同研究计划
名为"欧洲尖端技术共同研究计划"的研究计划



「ゆーれかけいかく」を含む例文一覧

該当件数 : 19



代替として、ツールは、フレームの複雑性が所定の閾値又はユーザー定義の閾値を超えているか否か決定し、かくして、空間的に可変のQPが所望されているか否か決定する。

或者,工具确定帧的复杂度在预定或用户定义的阀值之上,并由此确定需要空间上可变的 QP。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、生ビデオデータが1920×1088ピクセルのフレームから構成された1080HDとして知られるフォーマットである場合、基本層は、704×480ピクセルのピクチャとして復号可能なアクセスユニットから構成されたサブビットストリームによって運ばれるのに対し、拡張層は、基本層アクセスユニットを拡張層アクセスユニットと組み合わせることによって、適切なデコーダが1920×1088ピクセルのピクチャを提示することを可能とするアクセスユニットから構成されたサブビットストリームによって運ばれる。

例如,如果原始视频数据是由 1920×1088像素的帧组成的称为 1080HD的格式,则可以通过由能够被解码为 704×480像素的图像的访问单元组成的子比特流来传送基本层,而可以通过由使得适当的解码器能够通过将基本层访问单元与增强层访问单元进行组合来呈现 1920×1088像素的图像的访问单元组成的子比特流来传送增强层。 - 中国語 特許翻訳例文集

各例は、割当チャネル副搬送波(Ac)及びパイロット要素(P)の双方を含む「n掛けるp」(n×p)の副搬送波のm個のグループ(即ち、時間−周波数タイル)を有するが、パイロット要素は、ブロードキャストでも専用でもよい。

每个示例具有包含可以被广播或专用的分配信道子载波 (Ac)和导频元素 (P)两者的“n乘 p”(n×p)个子载波的 m组 (即,时间 -频率片 )。 - 中国語 特許翻訳例文集






ゆーれかけいかくのページへのリンク
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
「ゆーれかけいかく」の関連用語

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   
ゆーれかけいかくのお隣キーワード

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   



ゆーれかけいかくのページの著作権
日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人情報通信研究機構独立行政法人情報通信研究機構
Copyright(C)2002-2024 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS