意味 |
EDR日中対訳辞書 |
名前負する
読み方なまえまけする
中国語訳名过其实,名不副实,有名无实
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
名前負するの概念の説明
日本語での説明 | 名前負けする[ナマエマケ・スル] 名前が立派すぎて実質が劣ってみえる |
中国語での説明 | 名不副实,有名无实,名过其实 名气太响,实质却很差 |
意味 |
名前負するのページへのリンク |
![]() 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
読み方なまえまけする
中国語訳名过其实,名不副实,有名无实
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 名前負けする[ナマエマケ・スル] 名前が立派すぎて実質が劣ってみえる |
中国語での説明 | 名不副实,有名无实,名过其实 名气太响,实质却很差 |
意味 |
名前負するのページへのリンク |
名前負するのページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |