意味 |
EDR日中対訳辞書 |
囃し過ぎる
読み方はやしすぎる
中国語訳伴奏声音过大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 囃し過ぎる[ハヤシスギ・ル] 囃子を賑やかに奏し過ぎる |
中国語での説明 | 伴奏声音过大 伴奏声音过大 |
囃し過ぎる
読み方はやしすぎる
中国語訳鼓掌声音过大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 囃し過ぎる[ハヤシスギ・ル] 手を打ってうるさく囃し過ぎる |
中国語での説明 | 鼓掌声音过大 鼓掌声音过大 |
囃し過ぎる
読み方はやしすぎる
中国語訳开玩笑声音过大
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 囃し過ぎる[ハヤシスギ・ル] 大声でからかい過ぎる |
中国語での説明 | 开玩笑声音过大 开玩笑声音过大 |
囃し過ぎる
読み方はやしすぎる
中国語訳过于赞美,过于赞扬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 囃し過ぎる[ハヤシスギ・ル] 歓声を上げてほめ過ぎる |
中国語での説明 | 过于赞美,过于赞扬 发出欢声,过于赞扬 |
意味 |
囃し過ぎるのページへのリンク |