意味 |
EDR日中対訳辞書 |
成らず者
読み方ならずもの
中国語訳坏蛋,无赖,痞子,流氓
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ならず者[ナラズモノ] 正業を持たず,悪い事ばかりする人 |
中国語での説明 | 无赖 没有正当职业,只干坏事的人 |
英語での説明 | gangster a person who doesn't have a respectable job and whose behavior is bad |
成らず者
読み方ならずもの
中国語訳歹徒,地痞,坏蛋,无赖,恶棍,流氓
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
日本語での説明 | ならず者[ナラズモノ] 定職をもたず放浪して悪事をはたらく者 |
中国語での説明 | 坏蛋;流氓;无赖;歹徒;恶棍;地痞 没有固定职业到处流浪做坏事的人 |
英語での説明 | hoodlum a person who has no regular employment and who loiters around and commits crimes |
成らず者
読み方ならずもの
中国語訳无赖,恶棍,痞子,流氓
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ならず者[ナラズモノ] 乱暴をはたらく者 |
中国語での説明 | 流氓,痞子,恶棍,无赖 耍野蛮的人 |
英語での説明 | hard case a person who is violent |
成らず者
読み方ならずもの
日本語での説明 | ならず者[ナラズモノ] ならずもの |
中国語での説明 | 无赖,流氓,二流子 无赖,流氓,二流子 |
英語での説明 | ruffian person with negative evaluation (person who is unprincipled; ruffian, scoundrel, rascal) |
意味 |
成らず者のページへのリンク |