意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
抽抽搭搭地哭
日本語訳むせび泣き,噎び泣き,咽び泣き,噎泣き,噎びなき,噎泣
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 咽び泣き[ムセビナキ] すすり泣き |
中国語での説明 | 抽抽搭搭地哭,抽泣 抽抽搭搭的哭泣 |
抽抽搭搭地哭
抽抽搭搭地哭
日本語訳むせび泣く,咽び泣く,噎泣く,噎びなく,噎び泣く
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | むせび泣く[ムセビナ・ク] 人がしゃくりあげて泣く |
中国語での説明 | 抽抽搭搭地哭 人抽抽搭搭地哭 |
抽抽搭搭地哭
抽抽搭搭地哭
抽抽搭搭地哭
日本語訳咳きあげる,咳き上げる,せき上げる,咳上げる
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 咳き上げる[セキアゲ・ル] しゃくりあげて泣く |
中国語での説明 | 呜咽;哽咽;抽抽搭搭地哭 抽抽搭搭地哭 |
英語での説明 | blubber to sob |
「抽抽搭搭地哭」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
她抽抽搭搭地哭。
彼女はしゃくり上げながら泣いた. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
抽抽搭搭地哭のページへのリンク |