意味 |
EDR日中対訳辞書 |
自报姓名
動詞フレーズ
自报姓名の概念の説明
日本語での説明 | 名乗る[ナノ・ル] 自分の姓名をつげる |
中国語での説明 | 自报姓名 告知(别人)自己的姓名 |
自报姓名 报上自己的姓名 | |
英語での説明 | identify *oneself to announce one's family name |
自报姓名
自报姓名
動詞フレーズ
日本語訳名のりでる,名告り出る,名乗りでる,名乗り出る,名乗出る
対訳の関係完全同義関係
自报姓名の概念の説明
日本語での説明 | 名乗り出る[ナノリデ・ル] 自分の姓名を告げる |
中国語での説明 | 自报姓名 自报姓名 |
自报姓名 报上自己的姓名 |
自报姓名
動詞フレーズ
日本語訳名乗りする,名告りする,名のりする,名告する,名乗する
対訳の関係完全同義関係
自报姓名の概念の説明
日本語での説明 | 名乗りする[ナノリ・スル] 相手に自分の姓名をつげる |
中国語での説明 | 通报姓名 告知对方自己的姓名 |
自报姓名 告知对方自己的姓名 |
意味 |
自报姓名のページへのリンク |