意味 |
EDR日中対訳辞書 |
难对付的
形容詞フレーズ
难对付的の概念の説明
日本語での説明 | めんどうだ[メンドウ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいさま |
中国語での説明 | 麻烦的;费事的;烦人的 要花功夫,麻烦的样子 |
英語での説明 | arduous a state of being troublesome |
难对付的
形容詞
形容詞フレーズ
难对付的の概念の説明
日本語での説明 | 手ごわい[テゴワ・イ] 手ごわいさま |
中国語での説明 | 不好对付,难斗,不易击败 不好对付 |
难对付的,难斗的,不易击败 难对付的样子 | |
英語での説明 | stiff hard to deal with |
难对付的
形容詞フレーズ
难对付的の概念の説明
日本語での説明 | ねちこい[ネチコ・イ] 性質や態度などが執拗でしつこいこと |
中国語での説明 | 纠缠不休的,执拗(令人生厌)的 指性格或态度等执拗,令人生厌 |
英語での説明 | persistent persistent or tenacious in character or attitude |
难对付的
形容詞フレーズ
日本語訳やっかい
対訳の関係完全同義関係
难对付的の概念の説明
日本語での説明 | やっかいだ[ヤッカイ・ダ] 手数がかかって,わずらわしいこと |
中国語での説明 | 麻烦的 费事而繁琐的 |
英語での説明 | bothersome of something or someone, troublesome and annoying |
意味 |
nànduìfùdíのページへのリンク |