「忘」を含む見出し語の検索結果(11~20/948件中)
ピンインwàngqíng動詞1(多く否定の形で用い)気に留めない,心を動かさない,吹っ切れる.用例虽然说吹了,他对她总不能忘情。=結婚の説はだめになったけれど,彼は彼女に対してあきらめきれない.2我を...
ピンインwàng//diào動詞+結果補語 (すっかり)忘れる,忘れてしまう.用例咱们把这件不愉快的事忘掉吧。=お互いこの不愉快な出来事は忘れてしまいましょう.您的教诲我永远也忘不掉。〔可補〕=あなた...
ピンインwàng//běn動詞 もとを忘れる,根本になるものを忘れる.用例我们过上了幸福生活,可不能忘本。=幸福な生活を送れるようになったからといって,そうなった根本を忘れてはならない....
ピンインwàngjì動詞1(経験したこと・覚えていたことを)忘れる,覚えていない.≒忘1.用例我们不应该忘记他们、忽视他们。〔+目〕=我々は彼らを忘れたり,彼らを無視したりしてはならない.她常常忘记自...
ピンインdànwàng動詞1(印象・記憶などが)だんだん薄れる,少しずつ薄らぐ.用例那些异国风光已渐渐地淡忘了。=異国の風景が次第に記憶から薄れていく.2(印象・記憶が薄れて)次第に忘れ去る.用例没日...
動詞日本語訳憶える対訳の関係完全同義関係不忘の概念の説明日本語での説明覚える[オボエ・ル]物事を忘れずに心にとどめる中国語での説明不忘;记住;记忆不忘记某事物,留在心中...
名詞日本語訳備忘対訳の関係完全同義関係备忘の概念の説明日本語での説明備忘[ビボウ]忘れたときのために用意すること...
形容詞日本語訳忘れっぽさ対訳の関係完全同義関係好忘の概念の説明日本語での説明忘れっぽさ[ワスレッポサ]忘れやすい性質である程度英語での説明obliviousnessthe degree of forg...
形容詞日本語訳忘れ勝ちだ,忘勝だ,忘勝ちだ,忘れがちだ対訳の関係完全同義関係容易忘の概念の説明日本語での説明忘れがちだ[ワスレガチ・ダ]ついうっかりして忘れることが多いさま中国語での説明健忘的,好忘,...
読み方としわすれ中国語訳忘年会中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳忘却一年辛劳的集会中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係年忘の概念の説明日本語での説明年忘れ[トシワスレ]年内の苦労をね...