「称」を含む見出し語の検索結果(21~30/1908件中)
読み方ににんしょう中国語訳第二人称中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係二人称の概念の説明日本語での説明二人称[ニニンショウ]人称の一つで,話し手に対して,聞き手を指すもの...
読み方かしょうする中国語訳暂名中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳临时称呼中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係仮称するの概念の説明日本語での説明仮称する[カショウ・スル]仮の名称をつけ...
読み方かしょう中国語訳暂名中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳临时名称中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係仮称の概念の説明日本語での説明仮称[カショウ]仮のものとしてつけられた名称...
読み方ぎしょうする中国語訳假冒,假称,诈称中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係偽称するの概念の説明日本語での説明偽称する[ギショウ・スル]名前を偽称する...
読み方ぎしょう中国語訳假称中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳假的名称中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係偽称の概念の説明日本語での説明偽称[ギショウ]いつわりの名前英語での説明mis...
読み方こしょう中国語訳旧称,古称中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係古称の概念の説明日本語での説明古称[コショウ]昔の呼び名...
読み方ぞくしょう中国語訳族称中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係中国語訳日本旧时不同阶层的称呼中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文族称の概念の説明日本語での説明族称[ゾクショウ]明治政府が定めた国民...
読み方はんしょうする中国語訳通称中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳泛称,统称中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係汎称するの概念の説明日本語での説明汎称する[ハンショウ・スル](同種のものを)...
読み方はんしょう中国語訳通称,泛称,统称中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係汎称の概念の説明日本語での説明汎称[ハンショウ]同種のものを広く一括して呼ぶこと...
読み方しょうさんする中国語訳赞赏,称赞中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係称賛するの概念の説明日本語での説明賞賛する[ショウサン・スル]ほめたたえる中国語での説明赞赏极力赞扬英語での説明commend...