「繰」を含む見出し語の検索結果(31~40/540件中)
読み方くりまわせる中国語訳能管理中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ繰りまわせるの概念の説明日本語での説明繰り回せる[クリマワセ・ル]金を遣り繰りすることができる中国語での説明能管理能管理资金...
読み方くりもどす中国語訳依次捯回到原来中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文繰りもどすの概念の説明日本語での説明繰り戻す[クリモド・ス]元の場所に戻す中国語での説明依次捯回到原来(的地方)依次捯回到原...
読み方くりもどせる中国語訳能回升中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ繰りもどせるの概念の説明日本語での説明繰り戻せる[クリモドセ・ル]取引市場で,下落した相場を元に戻すことができる中国語での説明能够回...
読み方くりあがる中国語訳提上来中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係繰り上がるの概念の説明日本語での説明繰り上がる[クリアガ・ル](順位が前より)繰り上がる...
読み方くりあがる中国語訳提前中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳提早中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係繰り上るの概念の説明日本語での説明繰り上がる[クリアガ・ル](順位が前より)繰り上がる中...
読み方くりあわす中国語訳抽出,安排,调配,腾出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係繰り合わすの概念の説明日本語での説明繰り合わす[クリアワ・ス]都合をつける中国語での説明安排,抽出,调配(时间等)安排...
読み方くりあわせる中国語訳抽出,安排,调配,腾出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係繰り合わせるの概念の説明日本語での説明繰り合わせる[クリアワセ・ル]やりくりして都合がつくようにする...
読み方くりあわせ中国語訳抽出,安排,调配,腾出中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係繰り合わせの概念の説明日本語での説明繰り合わせ[クリアワセ]やりくりして,都合をつけること...
読み方くりまわせる中国語訳能管理中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ繰り回せるの概念の説明日本語での説明繰り回せる[クリマワセ・ル]金を遣り繰りすることができる中国語での説明能管理能管理资金...
読み方くりのばす中国語訳顺延中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係繰り延ばすの概念の説明日本語での説明順延する[ジュンエン・スル]決められていた時期をおくらせる中国語での説明依次延期,依次推迟,顺延将规...