「切」を含む見出し語の検索結果(371~380/11156件中)
読み方きりとり中国語訳消除,去掉,除去中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係切りとりの概念の説明日本語での説明除去する[ジョキョ・スル]取り除くこと中国語での説明除去除掉英語での説明avulseto g...
読み方きりとる中国語訳砍下,剪下,切下中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係切りとるの概念の説明日本語での説明切除する[セツジョ・スル]一部分を切って除く中国語での説明切除切除一部分英語での説明lopt...
読み方きりぬき中国語訳剪下,切下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係切りぬきの概念の説明日本語での説明切り抜き[キリヌキ]一部分を切って抜き取ること中国語での説明剪下剪下一部分并选出...
読み方きりぬく中国語訳剪下,切下中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係切りぬくの概念の説明日本語での説明切り抜く[キリヌ・ク]一部分を切って抜き取る中国語での説明剪下剪下一部分并选出...
読み方きりぬけ中国語訳摆脱,克服,闯过,渡过,逃脱中国語品詞動詞対訳の関係パラフレーズ切りぬけの概念の説明日本語での説明くぐり抜ける[クグリヌケ・ル]困難や危険な状態をうまく処理して切り抜ける中国語で...
読み方きりさげ中国語訳贬值,贬低中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係切り下げの概念の説明日本語での説明平価切り下げ[ヘイカキリサゲ]平価の対外価値を低くすること中国語での説明货币贬值调低货币的兑换价英...
読み方きりわすれる中国語訳忘记弄干中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係切り忘れるの概念の説明日本語での説明切り忘れる[キリワスレ・ル](物の水気を)切り忘れる中国語での説明忘记弄干忘记弄干(物...
読み方きりはなし中国語訳割开,剪开,切断中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係切り放しの概念の説明日本語での説明切り放し[キリハナシ]つながっているものを切りはなす中国語での説明割开把连在一起的物体切开...
読み方きりはなす中国語訳割断,切断中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係切り放すの概念の説明日本語での説明切り離す[キリハナ・ス]切断する中国語での説明切断切断英語での説明lopto cut away ...
読み方きりくみ中国語訳刀战中国語品詞名詞対訳の関係パラフレーズ中国語訳互砍,交锋中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係切り組みの概念の説明日本語での説明切り組み[キリクミ]能楽において,複数の役者が刀な...