「依」を含む見出し語の検索結果(41~50/1155件中)
ピンインguīyī1動詞 ≡皈依 guīyī .2((文語文[昔の書き言葉])) 頼って行く,従属する.用例孤零零的老人无所归依。=一人ぼっちの老人は頼って行く所がない....
ピンインguīyī動詞 帰依する.≡归依1.用例他晚年皈依佛教了。〔+目〕=彼は晩年仏教に帰依した....
読み方いいたる中国語訳依依中国語品詞状態詞対訳の関係完全同義関係依々たるの概念の説明日本語での説明依々たる[イイ・タル]枝などがしなやかである中国語での説明(柳树)依依树枝等很柔软...
読み方よりしろ中国語訳神灵附体之物中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文依り代の概念の説明日本語での説明依り代[ヨリシロ]神霊を招き寄せて乗り移らせるための物...
読み方よりしろ中国語訳神灵附体之物中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文依代の概念の説明日本語での説明依り代[ヨリシロ]神霊を招き寄せて乗り移らせるための物...
動詞日本語訳依命対訳の関係完全同義関係依令の概念の説明日本語での説明依命[イメイ]官庁で,命令によること中国語での説明听命;遵命;依令;遵令在官府听从命令...
読み方いしょくする中国語訳委托中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係依嘱するの概念の説明日本語での説明委嘱する[イショク・スル]委嘱する中国語での説明委托委托...
読み方えこ中国語訳偏袒中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係依怙の概念の説明日本語での説明えこひいきだ[エコヒイキ・ダ]ある人だけに特に目をかけるさま中国語での説明偏袒只对某个人特别地照顾...
読み方いたくする中国語訳委托中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳托付中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係依托するの概念の説明日本語での説明依託する[イタク・スル]物事を人にたのむ中国語での説明...
読み方いい中国語訳暧昧态度,不明确的态度中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係依違の概念の説明日本語での説明依違[イイ]はっきりしない態度をとること中国語での説明不明确的态度采取不明确的态度...