「離」を含む見出し語の検索結果(81~90/1900件中)
正體/繁體 (閃離)閃離簡體 (闪离)闪离发音官話(拼音):shǎnlí(注音):ㄕㄢˇ ㄌㄧˊ北方話(官話)+拼音:shǎnlí注音:ㄕㄢˇ ㄌㄧˊ國語羅馬字:shaanli通用拼音:shǎnlí國...
正體/繁體 (離世)離世簡體 (离世)离世发音官話(拼音):líshì(注音):ㄌㄧˊ ㄕˋ粵語 (粵拼):lei4 sai3客家語 (四縣, 白話字):lì-sṳ閩南語 (白話字):lī-sè / ...
出典:『Wiktionary』 (2015年9月28日 (星期一) 12:00)表記簡体字:离心机(中国大陆、新加坡、马来西亚)繁体字:[[]](台湾、香港、澳门)ピンイン国语/普通话汉语拼音líxī...
読み方よばなれる中国語訳远离尘世中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係世離れるの概念の説明日本語での説明世離れる[ヨバナレ・ル]俗世間から遠ざかる...
読み方きゅうり中国語訳断绝亲属关系中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文久離の概念の説明日本語での説明久離[キュウリ]江戸時代において,親族の縁を切ること...
読み方かいりする中国語訳乖离,背离中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係乖離するの概念の説明日本語での説明乖離する[カイリ・スル]互いにそむいて離れること...
読み方じんしゅかくり中国語訳种族隔离中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係人種隔離の概念の説明日本語での説明人種隔離[ジンシュカクリ]人種,身分によって人を差別,分離する中国語での説明种族隔离根...
読み方えしゃじょうり中国語訳会者定离中国語品詞短文対訳の関係部分同義関係会者定離の概念の説明日本語での説明会者定離[エシャジョウリ]会う者は必ず別れる運命にあるということ中国語での説明会者定离,聚必散...
読み方ぞくばなれする中国語訳脱俗中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係中国語訳脱离尘俗中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係俗離れするの概念の説明日本語での説明俗離れする[ゾクバナレ・スル](考え...
読み方きりはなせる中国語訳能断开,能割开,能剪开中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係切り離せるの概念の説明日本語での説明切り離せる[キリハナセ・ル](つないであった物を)切って放すことができる...