「お伴」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/83件中)
名詞日本語訳御供,お供,御伴,お伴対訳の関係完全同義関係随员の概念の説明日本語での説明お供[オトモ]御供する人...
名詞日本語訳御供,お供,御伴,お伴対訳の関係完全同義関係随员の概念の説明日本語での説明お供[オトモ]御供する人...
読み方おとも中国語訳陪同,随从中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳作伴中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係お伴の概念の説明日本語での説明お伴[オトモ]主人や目上の人につき従う人英語での説明at...
読み方おとも中国語訳陪同,随从中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳作伴中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係お伴の概念の説明日本語での説明お伴[オトモ]主人や目上の人につき従う人英語での説明at...
動詞日本語訳お伴対訳の関係部分同義関係作伴の概念の説明日本語での説明お伴[オトモ]主人や目上の人につき従う人英語での説明attendanta person who goes with and serv...
動詞日本語訳お伴対訳の関係部分同義関係作伴の概念の説明日本語での説明お伴[オトモ]主人や目上の人につき従う人英語での説明attendanta person who goes with and serv...
名詞日本語訳お伴対訳の関係部分同義関係陪同の概念の説明日本語での説明お伴[オトモ]主人や目上の人につき従う人英語での説明attendanta person who goes with and serv...
名詞日本語訳お伴対訳の関係部分同義関係陪同の概念の説明日本語での説明お伴[オトモ]主人や目上の人につき従う人英語での説明attendanta person who goes with and serv...
動詞日本語訳伴食する対訳の関係完全同義関係伴食の概念の説明日本語での説明伴食する[バンショク・スル]正客のお伴をして御馳走になる...
動詞日本語訳伴食する対訳の関係完全同義関係伴食の概念の説明日本語での説明伴食する[バンショク・スル]正客のお伴をして御馳走になる...
< 前の結果 | 次の結果 >