「ぶっつけ」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/74件中)
読み方ぶっつけがき中国語訳即兴作品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係ぶっつけ書きの概念の説明日本語での説明ぶっつけ書き[ブッツケガキ]下書きをしないで,その場でいきなり書いたもの...
読み方ぶっつけがき中国語訳即兴作品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係ぶっつけ書きの概念の説明日本語での説明ぶっつけ書き[ブッツケガキ]下書きをしないで,その場でいきなり書いたもの...
読み方ぶっつけほんばん中国語訳开门见山,一开始就进入正题,直截了当中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係ぶっつけ本番の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]物事を,準備などせず...
読み方ぶっつけほんばん中国語訳开门见山,一开始就进入正题,直截了当中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係ぶっつけ本番の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]物事を,準備などせず...
動詞フレーズ日本語訳ぶっつけ本番対訳の関係部分同義関係一开始就进入正题の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]物事を,準備などせずにだしぬけに行うこと...
動詞フレーズ日本語訳ぶっつけ本番対訳の関係部分同義関係一开始就进入正题の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]物事を,準備などせずにだしぬけに行うこと...
名詞フレーズ日本語訳打っ付書,ぶっつけ書き,打っ付書き,打っ付け書き対訳の関係完全同義関係即兴作品の概念の説明日本語での説明ぶっつけ書き[ブッツケガキ]下書きをしないで,その場でいきなり書いたもの...
名詞フレーズ日本語訳打っ付書,ぶっつけ書き,打っ付書き,打っ付け書き対訳の関係完全同義関係即兴作品の概念の説明日本語での説明ぶっつけ書き[ブッツケガキ]下書きをしないで,その場でいきなり書いたもの...
名詞フレーズ日本語訳ぶっつけ本番対訳の関係完全同義関係即兴表演の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]映画や演劇で,稽古をせずにいきなり本番で上演すること英語での説明improvis...
名詞フレーズ日本語訳ぶっつけ本番対訳の関係完全同義関係即兴表演の概念の説明日本語での説明ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]映画や演劇で,稽古をせずにいきなり本番で上演すること英語での説明improvis...
< 前の結果 | 次の結果 >