意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
即兴表演
動詞フレーズ
日本語訳打付け本番,打っ付け本番,打付本番
対訳の関係完全同義関係
即兴表演の概念の説明
日本語での説明 | ぶっつけ本番[ブッツケホンバン] 物事を,準備などせずにだしぬけに行うこと |
中国語での説明 | 开门见山,上场就演,直截了当,即兴表演 不进行准备,直截了当地进行某件事情 |
开门见山,上场就演,直截了当,即兴表演 没有准备,突然进行表演 |
即兴表演
名詞フレーズ
即兴表演の概念の説明
日本語での説明 | ぶっつけ本番[ブッツケホンバン] 映画や演劇で,稽古をせずにいきなり本番で上演すること |
英語での説明 | improvise of film or performance, the condition of giving performances without rehearsing |
「即兴表演」を含む例文一覧
該当件数 : 1件
这个爵士舞者是即兴表演。
そのジャズプレーヤーはアドリブをした。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |
即兴表演のページへのリンク |