意味 |
EDR日中対訳辞書 |
打付本番
読み方ぶっつけほんばん
中国語訳开门见山,即兴表演,直截了当,上场就演
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
打付本番の概念の説明
日本語での説明 | ぶっつけ本番[ブッツケホンバン] 物事を,準備などせずにだしぬけに行うこと |
中国語での説明 | 开门见山,上场就演,直截了当,即兴表演 不进行准备,直截了当地进行某件事情 |
意味 |
打付本番のページへのリンク |
日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典
|
意味 |
EDR日中対訳辞書 |
読み方ぶっつけほんばん
中国語訳开门见山,即兴表演,直截了当,上场就演
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | ぶっつけ本番[ブッツケホンバン] 物事を,準備などせずにだしぬけに行うこと |
中国語での説明 | 开门见山,上场就演,直截了当,即兴表演 不进行准备,直截了当地进行某件事情 |
意味 |
打付本番のページへのリンク |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
打付本番のページの著作権
日中中日辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Copyright(C)2002-2025 National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |