「好运的」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/27件中)
読み方えほうがみ中国語訳吉祥神中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係吉方神の概念の説明日本語での説明恵方神[エホウガミ]ある年の吉を司どる神中国語での説明吉祥神掌管某年好运的神...
読み方えほうがみ中国語訳吉祥神中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係吉方神の概念の説明日本語での説明恵方神[エホウガミ]ある年の吉を司どる神中国語での説明吉祥神掌管某年好运的神...
名詞日本語訳吉方神,恵方神対訳の関係部分同義関係吉祥神の概念の説明日本語での説明恵方神[エホウガミ]ある年の吉を司どる神中国語での説明吉祥神掌管某年好运的神...
名詞日本語訳吉方神,恵方神対訳の関係部分同義関係吉祥神の概念の説明日本語での説明恵方神[エホウガミ]ある年の吉を司どる神中国語での説明吉祥神掌管某年好运的神...
形容詞フレーズ日本語訳幸運だ対訳の関係完全同義関係好运的の概念の説明日本語での説明好運だ[コウウン・ダ]ものごとが良いほうへ動いていくさま中国語での説明幸运,好运事物朝着良好方向发展的状态...
形容詞フレーズ日本語訳幸運だ対訳の関係完全同義関係好运的の概念の説明日本語での説明好運だ[コウウン・ダ]ものごとが良いほうへ動いていくさま中国語での説明幸运,好运事物朝着良好方向发展的状态...
読み方えほうがみ中国語訳吉祥神中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係恵方神の概念の説明日本語での説明恵方神[エホウガミ]ある年の吉を司どる神中国語での説明吉祥神掌管某年好运的神...
動詞日本語訳あやかる,肖る対訳の関係完全同義関係效仿の概念の説明日本語での説明あやかる[アヤカ・ル]他人の幸福の影響が及んで自分も同じような状態になる中国語での説明沾光,效仿受到别人好运的影响自己也变...
動詞日本語訳あやかる,肖る対訳の関係完全同義関係效仿の概念の説明日本語での説明あやかる[アヤカ・ル]他人の幸福の影響が及んで自分も同じような状態になる中国語での説明沾光,效仿受到别人好运的影响自己也变...
動詞日本語訳あやかる,肖る対訳の関係完全同義関係沾光の概念の説明日本語での説明あやかる[アヤカ・ル]他人の幸福の影響が及んで自分も同じような状態になる中国語での説明沾光,效仿受到别人好运的影响自己也变...
< 前の結果 | 次の結果 >