「把大敞大开」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/14件中)
動詞フレーズ日本語訳開け放し,開放し,明け放し,開けっ放し,明放,明放し対訳の関係完全同義関係把大敞大开の概念の説明日本語での説明開け放し[アケハナシ]開けたままにしておくこと中国語での説明把(门窗等...
動詞フレーズ日本語訳開け放し,開放し,明け放し,開けっ放し,明放,明放し対訳の関係完全同義関係把大敞大开の概念の説明日本語での説明開け放し[アケハナシ]開けたままにしておくこと中国語での説明把(门窗等...
読み方あけはなし中国語訳把大敞大开,敞着开着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係明け放しの概念の説明日本語での説明開け放し[アケハナシ]開けたままにしておくこと中国語での説明把(门窗等)大敞大...
読み方あけはなし中国語訳把大敞大开,敞着开着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係明け放しの概念の説明日本語での説明開け放し[アケハナシ]開けたままにしておくこと中国語での説明把(门窗等)大敞大...
読み方あけはなし中国語訳把大敞大开,敞着开着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係明放しの概念の説明日本語での説明開け放し[アケハナシ]開けたままにしておくこと中国語での説明把(门窗等)大敞大开...
読み方あけはなし中国語訳把大敞大开,敞着开着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係明放の概念の説明日本語での説明開け放し[アケハナシ]開けたままにしておくこと中国語での説明把(门窗等)大敞大开;...
読み方あけっぱなし中国語訳把大敞大开,敞着开着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係開けっ放しの概念の説明日本語での説明開け放し[アケハナシ]開けたままにしておくこと中国語での説明把(门窗等)大...
読み方あけっぱなし中国語訳把大敞大开,敞着开着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係開けっ放しの概念の説明日本語での説明開け放し[アケハナシ]開けたままにしておくこと中国語での説明把(门窗等)大...
読み方あけはなし中国語訳把大敞大开,敞着开着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係開け放しの概念の説明日本語での説明開け放し[アケハナシ]開けたままにしておくこと中国語での説明把(门窗等)大敞大...
読み方あけはなし中国語訳把大敞大开,敞着开着中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係開放しの概念の説明日本語での説明開け放し[アケハナシ]開けたままにしておくこと中国語での説明把(门窗等)大敞大开...
< 前の結果 | 次の結果 >