「突き抜ける」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/87件中)
出典:『Wiktionary』 (2018/07/06 10:27 UTC 版) 動詞 通り抜ける、突き抜ける。
出典:『Wiktionary』 (2018/07/06 10:27 UTC 版) 動詞 通り抜ける、突き抜ける。
動詞フレーズ日本語訳突き抜け,突抜け,突抜対訳の関係完全同義関係全听进去の概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]話しなどがもれなく耳に入ること...
動詞フレーズ日本語訳突き抜け,突抜け,突抜対訳の関係完全同義関係全听进去の概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]話しなどがもれなく耳に入ること...
読み方つきぬけ中国語訳全听进去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係突き抜けの概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]話しなどがもれなく耳に入ること...
読み方つきぬけ中国語訳全听进去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係突き抜けの概念の説明日本語での説明突き抜け[ツキヌケ]話しなどがもれなく耳に入ること...
動詞日本語訳突き抜ける,突きぬける,つき抜ける,突抜ける対訳の関係完全同義関係穿过の概念の説明日本語での説明突き抜ける[ツキヌケ・ル](近道で)向こう側へ通り抜ける中国語での説明穿过(以捷径)通到对面...
動詞日本語訳突き抜ける,突きぬける,つき抜ける,突抜ける対訳の関係完全同義関係穿过の概念の説明日本語での説明突き抜ける[ツキヌケ・ル](近道で)向こう側へ通り抜ける中国語での説明穿过(以捷径)通到对面...
読み方つきぬける中国語訳穿过,通过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突き抜けるの概念の説明日本語での説明突き抜ける[ツキヌケ・ル](近道で)向こう側へ通り抜ける中国語での説明穿过(以捷径)通到对面...
読み方つきぬける中国語訳穿过,通过中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係突き抜けるの概念の説明日本語での説明突き抜ける[ツキヌケ・ル](近道で)向こう側へ通り抜ける中国語での説明穿过(以捷径)通到对面...
< 前の結果 | 次の結果 >