意味 | 例文 |
EDR日中対訳辞書 |
突き抜け
読み方つきぬけ
中国語訳穿越,穿过,扎透,穿透
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 貫通する[カンツウ・スル] 通り抜ける |
中国語での説明 | 贯通,贯穿 穿过 |
英語での説明 | pierce to pass through; make a way |
突き抜け
突き抜け
読み方つきぬけ
日本語での説明 | 突き抜け[ツキヌケ] 向こう側まで通りぬけること |
中国語での説明 | 穿过,通过 穿过对面去 |
英語での説明 | come through to pass through something |
突抜け
突抜け
突抜け
読み方つきぬけ
中国語訳穿过,扎透,通过,穿透
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 突き抜け[ツキヌケ] 向こう側まで通りぬけること |
中国語での説明 | 穿过,通过,穿透,扎透 一直通到对面 |
英語での説明 | come through to pass through something |
突抜
読み方つきぬけ
日本語での説明 | 突き抜け[ツキヌケ] 向こう側まで通りぬけること |
中国語での説明 | 穿过,通过 穿过对面去 |
英語での説明 | come through to pass through something |
突抜
読み方つきぬけ
中国語訳穿越,穿过,扎透,穿透
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
日本語での説明 | 貫通する[カンツウ・スル] 通り抜ける |
中国語での説明 | 贯通,贯穿 穿过 |
英語での説明 | pierce to pass through; make a way |
突抜
「つきぬけ」を含む例文一覧
該当件数 : 3件
鉄道が原始林を突き抜けている.
铁路穿越原始森林。 - 白水社 中国語辞典
林を突き抜けると,海が見える.
你穿过树林,就可以看见海了。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は矢のように層雲を突き抜けて飛び去った.
飞机箭一般地穿过层云飞去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |
つきぬけのページへのリンク |