「見越す」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/36件中)
読み方みこす中国語訳越过…看対訳の関係完全同義関係見越すの概念の説明日本語での説明見越す[ミコ・ス](塀や仕切りを)越して向こうを見る中国語での説明越过...看越过跟前的屏风或隔断看对面...
読み方みこす中国語訳越过…看対訳の関係完全同義関係見越すの概念の説明日本語での説明見越す[ミコ・ス](塀や仕切りを)越して向こうを見る中国語での説明越过...看越过跟前的屏风或隔断看对面...
連語日本語訳見こす,見越す対訳の関係完全同義関係越过…看の概念の説明日本語での説明見越す[ミコ・ス](塀や仕切りを)越して向こうを見る中国語での説明越过...看越过跟前的屏风或隔断看对面...
連語日本語訳見こす,見越す対訳の関係完全同義関係越过…看の概念の説明日本語での説明見越す[ミコ・ス](塀や仕切りを)越して向こうを見る中国語での説明越过...看越过跟前的屏风或隔断看对面...
読み方よきする中国語訳预料,预期中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係予期するの概念の説明日本語での説明予想する[ヨソウ・スル]物事の見積りをたて,将来を見越すこと中国語での説明预想经过对事情的估计,预...
読み方よきする中国語訳预料,预期中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係予期するの概念の説明日本語での説明予想する[ヨソウ・スル]物事の見積りをたて,将来を見越すこと中国語での説明预想经过对事情的估计,预...
動詞日本語訳思う対訳の関係完全同義関係估计の概念の説明日本語での説明予想する[ヨソウ・スル]物事の見積りをたて,将来を見越すこと中国語での説明预想先估计事物,然后预期将来英語での説明anticipat...
動詞日本語訳思う対訳の関係完全同義関係估计の概念の説明日本語での説明予想する[ヨソウ・スル]物事の見積りをたて,将来を見越すこと中国語での説明预想先估计事物,然后预期将来英語での説明anticipat...
読み方みこす中国語訳越过…看対訳の関係完全同義関係見こすの概念の説明日本語での説明見越す[ミコ・ス](塀や仕切りを)越して向こうを見る中国語での説明越过...看越过跟前的屏风或隔断看对面...
動詞日本語訳見越す対訳の関係完全同義関係预想の概念の説明日本語での説明予見する[ヨケン・スル]未来を予見する中国語での説明预见预见未来英語での説明presageto to possess or giv...
< 前の結果 | 次の結果 >