「隔阂」を解説文に含む見出し語の検索結果(1~10/255件中)
ピンインgéhé名詞 〔‘层’+〕(人間・民族・言語間の)隔たり,わだかまり,ギャップ.用例两个人之间有了隔阂。=2人の間に溝が生じた.隔阂很深。=溝がたいへん深い.民族隔阂和偏见=民族的わだかまりと...
ピンインgéhé名詞 〔‘层’+〕(人間・民族・言語間の)隔たり,わだかまり,ギャップ.用例两个人之间有了隔阂。=2人の間に溝が生じた.隔阂很深。=溝がたいへん深い.民族隔阂和偏见=民族的わだかまりと...
ピンインhé付属形態素 妨げる,閉ざす.⇒隔阂 géhé ....
ピンインhé付属形態素 妨げる,閉ざす.⇒隔阂 géhé ....
中国語訳隔阂ピンインgéhé解説(人間・民族・言語間の)ギャップ...
名詞日本語訳蟠,蟠り対訳の関係部分同義関係隔阂の概念の説明日本語での説明蟠り[ワダカマリ]感情が解け合わず,さっぱりしない気持ち中国語での説明隔阂感情不融洽,心里别扭,隔阂,圪塔...
読み方わだかまり中国語訳圪塔,隔阂中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳心里别扭中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係蟠りの概念の説明日本語での説明蟠り[ワダカマリ]感情が解け合わず,さ...
読み方わだかまり中国語訳圪塔,隔阂中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳心里别扭中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係蟠りの概念の説明日本語での説明蟠り[ワダカマリ]感情が解け合わず,さ...
読み方わだかまり中国語訳圪塔,隔阂中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係中国語訳心里别扭中国語品詞形容詞フレーズ対訳の関係部分同義関係蟠の概念の説明日本語での説明蟠り[ワダカマリ]感情が解け合わず,さっ...
読み方すきまかぜ中国語訳裂痕,隔阂中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係透き間風の概念の説明日本語での説明隙間風[スキマカゼ]親密な者同士間の感情の隔たり中国語での説明(情感)隔阂;(情感)裂痕亲密的朋...
< 前の結果 | 次の結果 >