「さげすむ」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/74件中)
ピンインbǐyí動詞 (凡庸・浅薄であると見なして)軽べつする,見下げる,さげすむ.用例我向来鄙夷他的为 wéi 人。〔+目〕=私は以前から彼のひととなりを軽べつしていた.他鄙夷地看了我一眼。〔連用修...
ピンインtuòqì動詞 (悪い人間・事物を)唾棄する,さげすむ,忌み嫌う.⇒吐弃 tǔqì .用例那样一来,人们就要唾弃你。〔+目〕=そんなことをしたら,人は君をさげすむようになる.这伙民族败类受到我...
ピンインtuòqì動詞 (悪い人間・事物を)唾棄する,さげすむ,忌み嫌う.⇒吐弃 tǔqì .用例那样一来,人们就要唾弃你。〔+目〕=そんなことをしたら,人は君をさげすむようになる.这伙民族败类受到我...
読み方さげすみ中国語訳测垂直中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係下げ墨の概念の説明日本語での説明下げ墨[サゲスミ]柱の傾きを墨縄で調べること...
読み方さげすみ中国語訳测垂直中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係下げ墨の概念の説明日本語での説明下げ墨[サゲスミ]柱の傾きを墨縄で調べること...
読み方さげすみ中国語訳测垂直中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係下墨の概念の説明日本語での説明下げ墨[サゲスミ]柱の傾きを墨縄で調べること...
動詞日本語訳貶める対訳の関係部分同義関係瞧不起の概念の説明日本語での説明貶める[オトシメ・ル]劣ったものとしてさげすむ...
読み方べっしょう中国語訳蔑称中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係蔑称の概念の説明日本語での説明蔑称[ベッショウ]相手や相手の状態などをさげすんで使う言葉...
読み方べっしょう中国語訳蔑称中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係蔑称の概念の説明日本語での説明蔑称[ベッショウ]相手や相手の状態などをさげすんで使う言葉...
名詞日本語訳蔑称対訳の関係完全同義関係蔑称の概念の説明日本語での説明蔑称[ベッショウ]相手や相手の状態などをさげすんで使う言葉...