「とばかり」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/32件中)
読み方えたりと中国語訳如愿以偿中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係得たりとの概念の説明日本語での説明得たりとばかり[エタリトバカリ]うまくいったと思う気持ちであるさま中国語での説明心满意足地觉...
ピンインchuányán1名詞 うわさ.用例传言非虚((成語))=うわさとばかりは言えない.2動詞 (他人の)話を伝える,言い触らす.用例传言送语((成語))=言い触らして回る.传言过话,自讨挨骂。(...
ピンインchuányán1名詞 うわさ.用例传言非虚((成語))=うわさとばかりは言えない.2動詞 (他人の)話を伝える,言い触らす.用例传言送语((成語))=言い触らして回る.传言过话,自讨挨骂。(...
ピンインyìng・zhe tóupí((慣用語)) (気乗りしないことを)面の皮を厚くして,えいっと思い切って(…する).用例我硬着头皮把这碗苦药喝了下去。=私はえいっとばかりにその苦い薬を飲み下した...
ピンインyìng・zhe tóupí((慣用語)) (気乗りしないことを)面の皮を厚くして,えいっと思い切って(…する).用例我硬着头皮把这碗苦药喝了下去。=私はえいっとばかりにその苦い薬を飲み下した...
ピンインbèng動詞1(人・動物などが地面をポンとけって)跳ぶ,跳ねる.用例地上有一潭水,他使劲一蹦,蹦过去。〔+方補〕=地面に水たまりがあり,彼はえいとばかり跳んで,飛び越えた.他脑子里忽然蹦出一个...
ピンインbèng動詞1(人・動物などが地面をポンとけって)跳ぶ,跳ねる.用例地上有一潭水,他使劲一蹦,蹦过去。〔+方補〕=地面に水たまりがあり,彼はえいとばかり跳んで,飛び越えた.他脑子里忽然蹦出一个...
副詞日本語訳ちと,一しきり,些と,小小,小間,鳥渡,ちょっくり,ちょっと,一頻,3日,一っ切り,三日,一頻り,玉響,小時,たまゆら,とばかり,小々,ちいと,少々対訳の関係部分同義関係暂且の概念の説明日...
副詞日本語訳ちと,一しきり,些と,小小,小間,鳥渡,ちょっくり,ちょっと,一頻,3日,一っ切り,三日,一頻り,玉響,小時,たまゆら,とばかり,小々,ちいと,少々対訳の関係部分同義関係暂且の概念の説明日...
数詞日本語訳暫く,しばらく,少少,ちょっくら対訳の関係完全同義関係日本語訳ちと,一しきり,些と,小小,小間,鳥渡,ちょいと,ちょっくり,ちょっと,一頻,3日,一っ切り,ひとしきり,三日,一頻り,玉響,...