「仕打ち」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/109件中)
動詞日本語訳足蹴対訳の関係完全同義関係打击の概念の説明日本語での説明足蹴[アシゲ]人に対してひどい仕打ちをすること...
動詞日本語訳足蹴対訳の関係完全同義関係打击の概念の説明日本語での説明足蹴[アシゲ]人に対してひどい仕打ちをすること...
中国語訳冤屈ピンインyuānqū解説(不当な仕打ちに対する)無念さ中国語訳冤枉气ピンインyuānwangqì解説(不当ないわれのない仕打ちを受けた時の)無念さ...
読み方しうち中国語訳态度中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係仕打の概念の説明日本語での説明仕打ち[シウチ]人に対する仕打ち中国語での説明态度对人的态度...
名詞日本語訳仕打ち対訳の関係完全同義関係日本語訳仕打対訳の関係部分同義関係表情の概念の説明日本語での説明仕打ち[シウチ]舞台でのしぐさ中国語での説明做派在舞台上的做派...
名詞日本語訳仕打ち対訳の関係完全同義関係日本語訳仕打対訳の関係部分同義関係表情の概念の説明日本語での説明仕打ち[シウチ]舞台でのしぐさ中国語での説明做派在舞台上的做派...
ピンインzǔshàngròu((文語文[昔の書き言葉])) (まないたの上のいけにえ→)ひどい仕打ちや蹂躪になすがままにされる人・国家,俎上の魚....
ピンインzǔshàngròu((文語文[昔の書き言葉])) (まないたの上のいけにえ→)ひどい仕打ちや蹂躪になすがままにされる人・国家,俎上の魚....
ピンインyuānguǐ名詞 ぬれぎぬを着せられたり不当な仕打ちを受けて死んだ人の亡霊.≒冤死鬼....
ピンインyuānguǐ名詞 ぬれぎぬを着せられたり不当な仕打ちを受けて死んだ人の亡霊.≒冤死鬼....