「別物」を解説文に含む見出し語の検索結果(11~20/34件中)
読み方べつもの中国語訳特别的人,特殊的人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係別ものの概念の説明日本語での説明別物[ベツモノ]一般人とは区別される特別の人中国語での説明特殊的人,特别的人和一般人...
副詞日本語訳甚だしい,はなはだしい,別物対訳の関係完全同義関係太甚の概念の説明日本語での説明特異だ[トクイ・ダ]普通とは極端に異っていること中国語での説明特别,例外的;异常与一般相比极其不同的特别;例...
副詞日本語訳甚だしい,はなはだしい,別物対訳の関係完全同義関係太甚の概念の説明日本語での説明特異だ[トクイ・ダ]普通とは極端に異っていること中国語での説明特别,例外的;异常与一般相比极其不同的特别;例...
形容詞フレーズ日本語訳変わり様,変り様,奇絶,変様,稀稀だ,稀少だ,変わりよう,希覯だ,別物対訳の関係完全同義関係异常珍贵の概念の説明日本語での説明希有だ[ケウ・ダ]きわめて珍しいさま中国語での説明稀...
形容詞フレーズ日本語訳変わり様,変り様,奇絶,変様,稀稀だ,稀少だ,変わりよう,希覯だ,別物対訳の関係完全同義関係异常珍贵の概念の説明日本語での説明希有だ[ケウ・ダ]きわめて珍しいさま中国語での説明稀...
副詞日本語訳甚だしい,はなはだしい,別物対訳の関係完全同義関係很の概念の説明日本語での説明特異だ[トクイ・ダ]普通とは極端に異っていること中国語での説明特别,例外的;异常与一般相比极其不同的特别;例外...
副詞日本語訳甚だしい,はなはだしい,別物対訳の関係完全同義関係很の概念の説明日本語での説明特異だ[トクイ・ダ]普通とは極端に異っていること中国語での説明特别,例外的;异常与一般相比极其不同的特别;例外...
副詞日本語訳甚だしい,はなはだしい,別物対訳の関係完全同義関係极其の概念の説明日本語での説明特異だ[トクイ・ダ]普通とは極端に異っていること中国語での説明特别,例外的;异常与一般相比极其不同的特别;例...
副詞日本語訳甚だしい,はなはだしい,別物対訳の関係完全同義関係极其の概念の説明日本語での説明特異だ[トクイ・ダ]普通とは極端に異っていること中国語での説明特别,例外的;异常与一般相比极其不同的特别;例...
副詞日本語訳甚だしい,はなはだしい,別物対訳の関係完全同義関係甚の概念の説明日本語での説明特異だ[トクイ・ダ]普通とは極端に異っていること中国語での説明特别,例外的;异常与一般相比极其不同的特别;例外...